AUDIOBOOK
Mijają dni...
23 Wjerszy
Wasyla Wyszywanygo.
Nasz projekt „Głosy ukraińskiej tożsamości: Wasyl Wysywany” zaczyna się od tego, że po raz pierwszy nagraliśmy zbiór poezji Wasyla Wysywanego w miejscu, gdzie to wszystko się zaczęło – w Werchowinie, w przestrzeni Muzeum Pamięci Piotra Szekeryka-Donykowy, z głos słynnego badacza, huculskiego poety Wasyla Zelenczuka, który obecnie służy w Siłach Zbrojnych. W tym celu nagramy także pejzaż dźwiękowy dźwięków natury huculskiego przedmieścia do oprawy dźwiękowej zbioru poezji audio „Days pass…” Vyshivanoga.
Jego zbiór wierszy poświęcony „Bojownikom, którzy polegli za wolność Ukrainy” ukraińskim strzelcom siczowym, opublikowanym w 1921 roku w Wiedniu przez Wasyla Wysziwanego, jest także pełen piękna przyrody Huculszczyzny i Galicji. To właśnie dzięki znajomości z Hucułami arcyksiążę austriacki zdecydował się wybrać dla siebie ukraińską tożsamość i stanąć po stronie ukrainizmu na rzecz budowy państwa ukraińskiego.
Kiedy zorientowaliśmy się, że w tym zbiorze znajdują się dokładnie 23 wiersze, producent projektu Wołodymyr Olszański napisał wiadomość do Wierchowina Wasyla Zelenczuka, którego głosem i sercem zabrzmią te wiersze, a on odpowiedział, że również to zauważył i powiedział: „Dobry znak na trudny rok…”
Василь Вишиваний
Василь Вишиваний
автор поезій, полковник УСС, австрійський ерцгерцог Вільгельм Франц фон Габсбург-Лотрінґен
Twórcy:
Василь Зеленчук
наратор віршів, поет, громадський діяч, військовий ЗСУ
Володимир Ольшанський
продюсер, звукорежисер
Артем Бемба
композитор, виконавець
Експерти:
Данило Ільницький
літературознавець
Леся Салій
дослідниця гуцульського тексту
Дарина Ольшанська
менеджерка
„Mijają dni…” -
te 23 wiersze napisał austriacki arcyksiążę Wilhelm w 1921 roku z dedykacją: „Dedykuję bojownikom, którzy polegli za wolność Ukrainy!”. Dziś, w trudnym roku 2023, wierzymy, że ta poezja dźwiękowa będzie inspiracją dla naszych sił zbrojnych.